Política de privacidad

EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A.
Albarracín, 34
28037 Madrid

Bienvenido a www.euromaster.com, accediendo a esta página usted acepta las disposiciones del presente aviso legal.

Gracias por leer atentamente lo que sigue:

Aviso legal

ARTÍCULO 1: OBJETO El presente aviso tiene por objeto definir las modalidades según las cuales EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. pone a disposición de los internautas su sitio Internet www.euromaster.com y las condiciones según las cuales los internautas acceden y utilizan este sitio Internet. Toda conexión a www.euromaster.com está subordinada al respeto de las presentes condiciones de utilización que EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. se reserva el derecho de modificar o poner al día en todo momento y sin preaviso. El acceso y la utilización de la páginawww.euromaster.com entraña su adhesión a las presentes condiciones. Si no está de acuerdo con las cláusulas enunciadas a continuación, se le aconseja no utilizar este servicio.

ARTÍCULO 2: ACCESO AL SERVICIO El acceso al servicio es posible las 24 horas del día, 7 días a la semana, salvo en caso de fuerza mayor o de un acontecimiento ajeno a la voluntad de EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. y bajo reserva de los posibles fallos e intervenciones de mantenimiento necesarios para el buen funcionamiento del servicio y de los materiales. EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. se reserva el derecho, cualquiera que sea la razón y a su sola discreción, de realizar, modificar, suspender o interrumpir el acceso en todo o parte de la página comprendiendo particularmente el contenido, las funcionalidades o las horas de disponibilidad sin aviso previo. EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. acuerda con el internauta, quien lo acepta, el derecho de conectar uno o varios puestos de trabajo a su página de Internet. El acceso al servicio se hace a partir del o los ordenadores del internauta conectados a una red de telecomunicación permitiendo el acceso a la página www.euromaster.com. Los protocolos de comunicación utilizados son aquellos en uso en la red de Internet. Los derechos de acceso y utilización de la página Internet de EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. son derechos no exclusivos y no transmisibles.

ARTÍCULO 3: DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Los contenidos (particularmente datos, informaciones, ilustraciones, logos, marcas, sonidos, etc.) que aparecen o están disponibles en la página www.euromaster.com están protegidos por los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual y son de la propiedad exclusiva de sus editores respectivos. Toda copia, reproducción, representación, adaptación, difusión, total o parcial, del contenido de la página en general, que pertenezca a EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. o a otro editor, por el procedimiento que sea, es ilícita con la excepción de una única copia, en un solo ordenador y reservado al uso exclusivamente privado del usuario.
EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. se esfuerza por asegurar lo mejor posible, la exactitud y la puesta al día de las informaciones difundidas en esta página, se reserva el derecho de corregir en todo momento y sin preaviso, el contenido. Sin embargo, EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. no puede garantizar la exactitud, la precisión o la exhaustividad de las informaciones presentadas en esta página, que son puestas a disposición sin garantía de ninguna clase, expresa o tácita, y no pueden dar lugar a ningún derecho de indemnización. Las informaciones y las imágenes contenidas en la página Internet están protegidas por Copyright © 2003 EUROMASTER o Copyright de sus socios. Los logos son de las marcas patentadas por EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. y/o sus socios.

ARTÍCULO 4: UTILIZACIÓN DE LOS DOCUMENTOS Ninguno de los documentos provenientes de la página www.euromaster.com puede ser copiado, reproducido, publicado, descargado, transmitido o distribuido bajo ningún concepto, salvo en el caso de un simple registro de los documentos en el ordenador para su utilización personal y con fines no comerciales. Deberá conservar intactas las menciones de propiedad. La modificación de estos documentos o su utilización con otro fin constituye una infracción de los derechos de propiedad de EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A.. Está prohibido utilizar estos documentos en otra página Internet o en un medio informático en red.
ARTÍCULO 5: CORREO ELECTRÓNICO Para comunicarse con EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. por correo electrónico, los internautas deberán rellenar el formulario de correspondencia electrónica propuesto en la página www.euromaster.com. Las respuestas dadas por EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. a los correos electrónicos no podrán ser asimiladas o no podrán constituir la prueba del ejercicio de una actividad publicitaria, promocional o comercial en el territorio del país de destino de las respuestas.

ARTICULO 6: LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD Los documentos y las informaciones difundidas por www.euromaster.com son presentados sin ningún tipo de garantía expresa o tácita. EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. no podrá ser considerado responsable en caso de contaminación de los materiales informáticos de los internautas como consecuencia de la propagación de un virus u otros elementos lesivos.
Corresponde al usuario de esta página tomar todas las medidas apropiadas tendentes a proteger sus propios datos y/o programas de la contaminación por eventuales virus que circulen por la red Internet. En ningún caso EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A., sus empleados, sus proveedores o los terceros mencionados en su página podrán ser responsabilizados, a titulo de una acción por responsabilidad contractual, delictiva o de otra clase, de daño directo o indirecto, incidental o accesorio, o de cualquier naturaleza que sea o prejuicio, particularmente, de naturaleza financiera o comercial, resultante de la utilización de su página o de cualquier información obtenida en ella.
La página www.euromaster.com puede incluir vínculos con otros sitios web u otras fuentes Internet. Estos sitios son independientes de la página EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A.. En la medida en que EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. no edita y no puede controlar estas páginas y estas fuentes externas, EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. no puede ser responsabilizado en cuanto a la disponibilidad de estas páginas, su contenido, publicidad, productos y/o servicios disponibles en o a partir de estas páginas y fuentes externas. Así, EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. no será de ninguna manera responsable de los daños directos o indirectos, que puedan sobrevenir con ocasión del acceso del internauta al sitio del socio o de la utilización de este sitio, de la falta de respeto de los contenidos y servicios respecto a cualquier reglamentación o perjuicio de los derechos de terceros. EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. declina toda responsabilidad en cuanto al contenido, informaciones, programas, publicidades, productos, servicios u otras materias disponibles en o a partir de estos sitios o fuentes externas, ligadas por vínculo hipertexto al sitio www.euromaster.com.
Es posible crear un vínculo hacia la página konziberica.es sin autorización expresa del editor, con la única condición de que este vínculo abra una nueva ventana del navegador. Sin embargo, el editor se reserva el derecho de pedir la supresión de un vínculo que estime no conforme a su política editorial. En otros casos y particularmente: – si usted desea exhibir el logo del editor,
– si el contenido del sitio del editor debe integrarse en la navegación de su sitio, en particular por medio de marcos,
– si el acceso a las páginas que contienen el vínculo hacia el sitio del editor no es gratis, usted deberá pedir la autorización expresa del editor en las direcciones que figuran al final de esta carta. Además, la técnica de vínculo profundo («deep linking») está proscrita: las páginas del sitio EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. no deben estar imbricadas en el interior de la página de otro sitio. Es necesario precisar que la libre autorización de hacer un vínculo hacia un sitio no incluye el derecho a la reproducción de una parte del contenido de esta página para fabricar el vínculo.
Para obtener la autorización del editor, pinche aquí.
Los contenidos y servicios proveídos por los socios de EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. en el sitio www.euromaster.com están bajo la responsabilidad exclusiva de dichos socios. Así EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. no es de ningún modo responsable de los daños directos o indirectos sobrevenidos particularmente con ocasión de la utilización de la página, de la falta de respeto de los contenidos y servicios respecto de cualquier normativa o perjuicio de los derechos de los terceros.

ARTÍCULO 7: COMPETENCIA JURISDICIONAL Y LEY APLICABLE Todo litigio actual o futuro ligado a la utilización del sitio euromaster.com, será sometido a la competencia exclusiva de los tribunales competentes de Madrid y será regido y analizado según la legislación española independientemente de las reglas de conflicto de leyes. La utilización de la página www.euromaster.com significa acuerdo expreso a la aplicación de la presente cláusula jurisdiccional. En el caso en que una de las disposiciones de este aviso legal fuera juzgada ilegal, nula o inaplicable por la razón que sea, se considerará que no forma parte de estas condiciones de utilización y no afectará a la validez ni a la aplicación de las otras disposiciones.

Última modificación: 28/01/05

DESEAMOS QUE DISFRUTE NAVEGANDO POR NUESTRA PÁGINA

Carta de confianza

EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. quiere tejer vínculos de confianza con sus internautas y sus clientes. Por ello tomamos la iniciativa en la creación de esta Carta de Confianza que nos comprometemos a respetar.
El suministro de informaciones personales procede siempre de un acto voluntario por parte del usuario.
EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. respeta su derecho a la vida privada y se compromete a mantener la confianza en las relaciones con el usuario. Concretamente, no disponemos de ningún medio paralelo para obtener estas informaciones sin su consentimiento. Hoy, una sección de la página le pide datos personales.
• La mensajería electrónica: las informaciones que el usuario nos facilita cuando contacta por e-mail sirven sólo para responderle mejor o para actuar conforme a su petición (para el envío a su domicilio, por ejemplo, del catálogo impreso de nuestras publicaciones). Ningún e-mail no solicitado le será enviado sin su acuerdo previo.
EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. es el único destinatario de las informaciones personales que nos confíe el usuario, dichas informaciones serán analizadas y transmitidas a los diferentes servicios a los que concierna por su cobertura. Podrán además ser utilizados por EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. y sus socios contractuales para solicitudes comerciales.
EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. se compromete a no divulgar, vender, alquilar, ni comercializar a terceros las informaciones del usuario. Estas informaciones son recogidas para un uso interno únicamente, sólo las personas especialmente autorizadas por EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. tienen acceso a las informaciones que conciernen al usuario.
Por otra parte y conforme a la legislación española en vigor (arts. 15 y 16 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal) dispone de un derecho de acceso, de rectificación y de cancelación de sus datos de carácter personal. Para ejercerlo, es suficiente con enviarnos un correo a la dirección siguiente: EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. C/ Albarracín, 34 28037 Madrid
España
Ninguna información será enviada por e-mail sin su consentimiento previo. En efecto, no enviamos nuestros mensajes de información nada más que a las personas que hayan expresamente aceptado marcando la casilla adecuada («Acepto recibir información sobre EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A.»). No le enviaremos información que no haya solicitado. Conocerle mejor para informarle mejor: nuestra página ha sido concebida para responder a sus necesidades.
Por esto hacemos uso de cookies. Un cookie es un pequeño bloc de datos enviado a su navegador por un servidor web que lo instala a continuación en el disco duro de su ordenador. Graba las informaciones relativas a la navegación de su ordenador en la página web de EUROMASTER AUTOMOCION Y SERVICIOS, S.A. (páginas consultadas, fecha y hora de la consulta, etc…), la utilización de los cookies nos permite ofrecer servicios personalizables y personalizados. Le recordamos que puede oponerse a la grabación de los cookies configurando su ordenador en ese sentido.
Esta carta tiene vocación de enriquecerse con el paso del tiempo, nos comprometemos a hacerla evolucionar en función de sus expectativas y de sus necesidades. Para toda cuestión o solicitud de información complementaria en relación con la presente carta, no dude en enviarnos un e-mail a armandocarmona@codigovisual.com

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones del Consumidor

Estos términos y condiciones se refieren a cualquier Servicio o Producto que nosotros, Euromaster S.L, podamos ofrecerle y además disponen cuáles son nuestras responsabilidades frente a usted. Por favor léalas detenidamente.
Estos son los únicos términos y condiciones que se aplican a nuestro suministro de Servicios o Productos para usted. Si quiere cambiarlos o solicitar otras condiciones, debe escribirnos antes.
Si está tratando con nosotros en el curso de su negocio o el de sus empleados estos estos términos y condiciones no son para usted y debe referirse a nuestros términos y condiciones comerciales. Éstos además se refieren a cualquier Productos o Servicios proporcionados en relación a un vehículo usado para uso comercial o de negocio, (por ejemplo taxis y autocares de colegio) o los que pertenecen a una compañía de negocios.

1. Significados Cuando lea en los términos y condiciones la palabra:
«Productos» significa todos los productos y partes (como neumáticos, discos de freno, etc.) que vendemos para usted. Incluye cualquier parte o producto que se utiliza en cualquiera de los servicios que ERM lleva a cabo.
«Servicios» significa servir o reparar e incluye inspecciones, montaje de productos y la mano de obra.

2. Salvedades POR FAVOR TENGA EN CUENTA ESTAS SALVEDADES, SON IMPORTANTES. DEBE LEER TODOS ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y OTRAS EXCLUSIONES SOLICITADAS.
ERM será legalmente responsable si su negligencia causa muerte o daños personales
ERM no será responsable si no puede llevar a cabo las responsabilidades por circunstancias que quedan fuera de un control razonable.
No será responsable por ningún daño causado al llevar a cabo un Servicio si este está causado por:
1- las condiciones del vehículo
2- se han mantenido o modificado incorrectamente
3- cualquier servicio o reparación previa que no se haya llevado a cabo adecuadamente
4- cualquier parte que se haya montado incorrectamente por otros en vez de ERM
5- cualquier otra razón que no esté bajo nuestro control
ERM no se hace responsable de la pérdida de cualquier beneficio de negocio o ganancia, pérdida de negocio o de oportunidades, de uso o incovenientes, y otras pérdidas financieras o indirectas. Por favor tenga una covertura de seguro conveniente para proteger estos intereses.

3. Recomendaciones Como parte de cualquier Servicio ERM llevará a cabo las inspecciones descritas en sus 10 Puntos de Chequeo. Le haremos entonces una recomendación basados en dichas revisiones. No comenzaremos ningún trabajo en el vehículo hasta que haya firmado nuestro informe de inspección y cualquier estimación que hagamos.
ERM no se hace responsable de ninguna pérdida o daño causado por cualquier elemento que no encuentre en sus inspecciones a no ser que deba haber sido encontrado por la inspección que actualmente trabaja. No será responsable por llevar a cabo otras inspecciones.

4. Cálculos ERM intentará darle siempre los precios más exactos de los Productos y Servicios.
Los precios que ERM da a los Producros deben estar actualizados en el momento en que le hacemos el cálculo. Sin embargo, ajustaremos cualquier precio si el coste del Producto para nosotros se incrementa en el tiempo en que hacemos dicho cálculo y el tiempo en que obtenemos los Productos. Le diremos siempre si el precio se ha incrementado y no será obligado a comprar ningún Producto que tenga un precio mayor del estimado.
Si durante cualquier Servicio ERM descubre que el trabajo que tiene que hacer excede al cálculo, le pediremos su consentimiento para continuar el Servicio basados en un cálculo revisado. No tiene por qué estar de acuerdo y, si elige cancelar el trabajo, le devolveremos el vehículo lo antes posible en las mismas condiciones que cuando el Servicio comenzó.
ERM no se hace responsable por ninguna pérdida o daño causado como consecuencia de que cancele el trabajo previamente recomendado.

5. Cancelación de Trabajo Si ERM para cualquier Servicio con su solicitud entonces cargará una cantidad razonable por cualquier trabajo llevado a cabo. Le cargaremos además el precio de cualquier Producto repuesto o montado.

6. Tiempo ERM tratará de llevar a cabo cualquier Servicio o entrega y de montar los Productos en el tiempo acordado, y si no hay tiempo en un período razonable. Sin embargo si llega tarde o no puede llevar a cabo el Servicio o la entrega o montaje de Productos, no tendrá ninguna responsabilidad con usted por ninguna pérdida o incoveniente que sufra como resultado.
Si el trabajo o cualquier Servicio o la entrega o montaje de Productos ha sido estipulado de ser llevado a cabo por uno de los montadores de ERM y nuestro servicio móvil no llega a tiempo a donde usted se encuentra en el tiempo que estaba acordado, le daremos una compensación económica. ERM no tendrá ninguna otra responsabilidad por cualquier pérdida o incoveniente que sufra como resultado de nuestro retraso.

7. Forma de pago Debe abonarnos cualquier Servicio o Producto llevado a cabo antes de que se lleve el vehículo del centro de servicio.
Si cualquier Servicio es llevado a cabo o cualquier Producto es suministrado en uno de los centros ERM, entonces debe pagarnos antes de que le devolvamos el vehículo.

8. Recogida de la Propiedad Si un vehículo no es recogido antes del tiempo de cierre del local en el día que le avisamos de que el Servicio esté terminado, lo guardaremos o, si lo prefiere, lo tendrá guardado por alguien más. Cualquier coste de almacén será añadido a nuestros recargas económicas por el Servicio. Si el vehículo se guarda en nuestro alamcén los costes serán los establecidos en el momento de dicho déposito del vehículo. No tendremos por qué guardar ningún vehículo dejado en centros de servicio de seguridad, y si pensamos que algún vehículo no va a ser recogido, si lo creemos oportuno, podremos aparcarlo en la vía pública.
No tendremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida que sufra como consecuencia de dejar su vehículo guardado o aparcado en nuestros centros de servicio o por nosotros aunque nos aseguremos de que queda correctamente cerrado y bloqueado y, si se deja en la vía pública, correctamente aparcado.
Debe pagar el IVA en la cuota principal de todas las recargas de precios que hacemos.
Debe hacer todos los pagos a tiempo. Si no es así, le cargaremos un interés simple del 5% , por encima de nuestra tasa inicial bancaria actualizada frecuentemente. ERM trabaja esto diariamente.
Si deja cualquier otro vehículo con ERM pero no lo recoge en 3 meses, dispondremos de él una vez que lo veamos montado y no seremos responsables ante usted por su valor. Tampoco lo seremos por pérdida o daño de cualquier objeto o bien que usted haya dejado en él.

9. Posesión de los Productos Cualquier Producto que le vendamos no le pertenecerán hasta que haya pagado por ello o el Servicio quede completo. Si el pago no se hace a su debido tiempo eliminaremos del vehículo aquellos Productos que anteriormente habíamos montado.

10. Reemplazamiento de Elementos Todos los elementos reemplazados durante un Servicio serán de nuestra propiedad. Trataremos por tanto con dichos elementos según convengamos.

11. Salud y Seguridad Nuestros centros contienen equipamiento y substancias que son peligrosas. Como consecuencia, debe adaptarse a cualquier tipo de instrucciones y avisos de precaución que estén presentes en nuestros centros.
Debe adaptarse a cualquier tipo de instrucciones relativas al uso, cuidado y mantenimiento de cualquiera de los productos que ERM proporciona.

12. Garantía Los Productos y Servicios quedan cubiertos por la garantía Euromaster. Las condiciones específicas pueden ser encontradas aparte en el folleto de Garantía ERM. Esta Garantía está sujeta a dichos términos y condiciones.

13. Sus Derechos Reglamentarios Estos términos y condiciones y los de nuestra garantía no afectan a sus derechos reglamentarios como consumidor.
Si es usted consumidor, cualquier Producto que proporcionemos debe:
(i) ajustarse a la descripción que le hemos dado
(ii) tener una calidad óptima
(iii) estar montados para sus objetivos
Cualquier servicio que proporcionesmos debe ajustarse a unos parámetros razonables. Debes contactar con el Departamento de Normativas de Comercio o con su Oficina de Información a los Consumidores y Usuarios si necesita más información sobre sus derechos.

14. Información Personal Cualquier información personal que nos proporcione será usada sólo para:
1- permitir a ERM decidir sus obligaciones
2- darle a conocer los productos u ofertas especiales que pueden ser de su interés
3- permitir contactar con negocios seleccionados y de categoría, con quien podamos llegar a acuerdos, para darle a conocer otros productos u ofertas especiales que pueden ser de su interés
4- recompilar información para administrar y mejorar nuestros servicios.
Podemos relacionarnos con partidos o gestorías y agencias para que nos ayuden a mantener nuestras obligaciones con usted, tomar decisiones o evitar fraudes. Podemos proporcionar información sobre usted y sus movimientos financieros a estos partidos y empresas que pueden a su vez compartir esta información con sus clientes.
Si no quiere que contactemos con usted o que alguien lo haga sobre productos, promociones u ofertas especiales que pueden ser de interés, complete la solicitud disponible en nuestros centros de servicios y devuélvala rellenadada.
Alternativamente, se puede eliminar el nombre de nuestra lista de correos a través de la web.
Toda llamada será grabada por motivos de seguridad.

15. Ley Todos los términos y condiciones se amparan en las normativas legales españolas.
Contacte con nosotros:
Euromaster Automoción y Servicios, S.A
Calle Albarracín, 34 28037 Madrid, España
Teléfono : +34 91 379 12 00
Fax: +34 91 379 12 30
www.euromaster.com

Términos y Condiciones Comerciales

Los términos y condiciones no se aplicarán al suministro de productos y servicios de clientes que no han comprado éstos en el transcurso o con un fin comercial o de negocio (consumidores). Los derechos estatales de los consumidores no son afectados por estos términos y condiciones.
Estos términos se aplican:

1.1 Estos términos y condiciones deben estar incluídos en todos los contratos para el suministro de productos y/o servicios por Euromaster S.L. Todas nuestras condiciones aparecen al final de estas claúsulas.
1.2 A no ser que quede confirmado por escrito, con la firma de alguno de nuestros directivos, entre la empresa y el partido con que está hecho el contrato, estas condiciones se aplicarán en la exclusión de cualquier otros términos y condiciones, incluídos otros referridos por el usuario. El envío de suministros o aceptación de la actuación de los suministros, será una clara evidencia de la aceptación de estas condiciones. Para eliminar dudas, la aceptación de orden de cualquier compra no se extiende a aceptar las condiciones referridas a ésta.

Autoridad 2.1 Debe notificárnoslo inmediatamente
2.1.1 En caso de que algunos de sus empleados o antiguos empleados cesen su autoridad para implicarle.
2.1.2 Cualquier cambio en dicha autoridad.
En la ausencia de ninguna notificación, estaremos autorizados a confiar y actuar según las instrucciones de aquellos empleados o antiguos empleados, como si hubiesen sido dados por usted.

Cargas 3.1 Las cargas por suministros excluyen IVA y otras tasas, excepto que queden registradas por escrito.
3.2 Queda reservado el derecho de cambiar las cargas por suministros si es por una causa prioritaria de envíos o de actuación de dichos suministros. Cualquier cuota dada es tan sólo una estimación de nuestros cargas por los suministros y no deben ser establecidos a no ser que queden expresados de cualquier otra manera en la cuota.

Pago y Términos de Crédito 4.1 A no ser que la factura lo indique expresamente de otro modo, todos los pagos deben hacerse en la fecha establecida. Los pagos deben hacerse de forma completa sin ningún descuento, fracciones o cualquier otro tipo de deducción.
4.2 El tiempo de pago es esencial y, en concordancia con otros derechos, si una factura no es pagada en las condiciones establecidas quedará anulada.
4.2.1 Se establecerán intereses en caso de retraso de la fecha de pago inicial y en función de cuando se estableció la fecha (antes o después de la sentencia) calculado en una base diaria en un ratio anual de doce (12) por ciento compuesto mensualmente
4.2.2 se pagará un cargo adicional de la administración en relación a la factura y será publicado frecuentemente 4.2.3 todas las demás facturas, se deban pagar o no, se convertirán inmediatamente en obligatorias y pagables.
4.3 Queda reservado el derecho de solicitarle pagos recibidos:
4.3.1 primero en relación a los intereses de deudas pendientes, luego
4.3.2 en deudas debidas, comenzando por las más antiguas
4.4 Se pagará una base de indemnización, con todos los legales y otros costes que debamos recuperar:
4.4.1. cualquier cantidad que posea
4.4.2 cualquier tipo de productos cuyos titularidad haya sido retenida por nosotros y cuyos costes sean para un pago inmediato en representación de la factura.
4.5 Tenemos el derecho, a nuestra más entera discreción y a pesar de cualquier acuerdo o trato con usted o cualquier contrato que mantenga con terceras personas, sin responsabilidad para usted en caso de:
4.5.1 retirar, reducir o limitar de otro modo la cantidad de crédito que le han cedido (y, por la abolición de la deuda, no tendremos obligación o reponsabilidad de hacerle más solicitudes y cuando sean hechas sea porque la cantidad de crédito previamente concendida sea sobrepasada) y/o
4.5.2 el precio o carga para cualquier solicitud requiera ser pagada en adelanto, y/o
4.5.3 abstenerse de el envío o solicitudes hasta que el precio o carga por ellas haya sido pagado.
4.6. En el caso de que, en nuestra razonable opinión, consideremos que:
4.6.1 usted ha o está amenazando para dejar de pagar,
4.6.2 usted ha o está amenzando de hacerse insolvente
4.6.3 si de cualquier otro modo son incapaces de pagar sus deudas, entonces una vez recibida nuestra notificación escrita, todas las facturas, sean o no obligatorias de pago, se convertirán inmediatamente en obligatorias y pagables.
4.7 Si rehusa de una factura o parte de ella debe:
4.7.1 Informarnos por escrito dentro de los 5 días de antelación a la fecha de pago de la cantidad establecida y definir las razones que alega para su rechazo, así como proporcionarnos toda la documentación y cualquier otra información que requiramos para considerar su solicitud; y
4.7.2 Pagar cualquier cantidad indiscutible o facturas en concordancia con la claúsula
No será, por defecto, autorizado a rehusar una factura o alguna parte de ella

Envíos y Actuación 5.1 En caso de no recoger algunos productos previamente ordenados por encargo (o no retirarlos a pesar de recibir una notificación previa) entonces procedermos con absoluta discreción a realizar cualquiera de lo siguientes:
5.1.1 no guardar su vehículo manteniéndolo fuera de peligro, o
5.1.2 pedirle el pago de almacenaje, transporte, montaje u otros cargos que requiramos como resultado, o
5.1.3 requerir el pago de las mercancías cuando el envío ha tenido lugar
5.2 Haremos esfuerzos razonables para encontrar fechas y horarios para el envío o actuación requerida pero:
5.2.1 no nos haremos responsables por ninguna pérdida, daño o gasto improvisado de alguna cancelación o fallo cualquiera que sea la causa, y
5.2.2 cualquier cancelación o fallo en el proceso no permite rechazar la aceptación de cualquier envío o actuación o rechazo del contarto

Título y Riesgo 6.1 Si las mercancías han sufrido algún riesgo, el título de seguro de riesgos proporciondo le avalará hasta que hayamos recibid,o en efectivo o en fondos, el pago al completo del precio de eso productos u otros productos y servicios que le proporcionaremos (incluyendo, en todo caso, cualquier cargo sufrido en relación a las claúsulas 4 y 5 de estas condiciones)
6.2 Hasta la posesión del título:
6.2.1 se dejarán las mercancías como fianza y en todo momento identificadas como nuestra propiedad
6.2.2 se demandará en todo momento:
6.2.2.1 recuperaciones económicas, obtenidas de cualquier otro equipo o propiedad (sin hacernos responsables por cualquier daño causado por dicha adquisición) y venta o disposición libre de algunas o todas las propiedades y de ese modo permitirle (sin ninguna responsabilidad) llevar a fin su derecho a usar, vender o tratar los productos por su cuenta, y
6.2.2.2 comenzar alguna premisa donde los productos son, o parecen ser, situados con el propósito de ser inspeccionados y reposeídos.
6.3 Se mantendrá, sin prejuicio de otras soluciones, una acción para el precio de los productos a pesar de que su título no haya pasado a usted.
6.4 Se le transferirrán sólo esos títulos y derechos de uso que poseamos en algunos productos y en el caso de que esos elementos pertenezcan a terceras personas, se transferirán sólo esos títulos y derechos que dicha parte nos haya transferido antes a nosotros.
6.5 Riesgo o daño o pérdidas en algunos productos pasarán a usted inmediatamente sobre su aceptación de los productos. En está claúsula aceptación se refiere a lo que acontezca primero de todas las opciones dadas:
6.5.1 envío de los productos, premisas o cualquier otro lugar al que es dirigido el envío.
6.5.2. donde se guardan los productos en su nombre (para cualquier período), cuando los productos son identificados como ya no disponibles por reventa a una tercera persona o cuando los productos son separados de nuestro stock (cualquiera que acontezca primero), 6.5.3 el montaje o incorporación de los productos en propiedad perteneciéndole a usted o a una tercera persona,
6.5.4 el albarán de una factura relativa a los productos
6.6 A no ser que sea aceptado de otro modo por escrito, donde se han repuesto o montado productos, aquellos elementos a los que éstos sustituyen se convierten en nuestra propiedad.

Garantía 7.1 Respecto a los productos proporcionados, (y hasta donde seamos capaces), le aplicaremos el beneficio de cualquier garantía del fabricante a dichos productos y cuando lo precise le serán proporcionados los detalles de cualquier garantía del fabricante.
7.2 Hasta donde la ley lo permite, todas las demás garantías respecto a los suministros (incluyendo sin límite, lo óptimo para cualquier propósito particular), de manera explícita e implícita, están excluídas.

Demandas 8.1 No tendremos responsabilidad respecto a ninguna reivindicación por debajo de estas condiciones en conexión con cualquier suministro a no ser que:
8.1.1 cuando la reclamación es hecha se otorga el recibo, en el momento en que se hicieron originalmente los suministros, y
8.1.2 Nos ha permitido la oportunidad y las facilidades para la investigación de cualquier demanda y la resolución de cualquier discrepancia y, si lo requerimos, la recolección o retorno de los productos (aunque ninguno nos será devuelto sin autorización escrita), y
8.1.3 nuestra oportunidad para investigar cualquier reclamación hecha (en caso de cualquier discrepancia que esté aparentemente en inspección) a partir de 3 días desde la fecha en que se proporciona la noticia de la demanda y en caso de que los productos no hayan sido usado o revendidos en algún otro momento.
8.2 Cuando una reclamación es aceptada en su totalidad o en parte, cualquier elemento reemplazado nos pertenecerá y estará disponible sólo acorde a nuestras instrucciones.

Grado de responsabilidad 9.1 Con excepción del grado establecido en estas condiciones o de otro modo con nuestra aceptación de quedar escrito:
9.1.1 No tendremos obligación, cargas o responsabilidad en el contrato, agravios (incluyendo negligencia o incumplimiento de las cargas reglamentarias) o de otro modo en conexión con:
9.1.1.1 muerte o injurias personales resultado de nuestra negligencia (como queda definido en los Términos de Contrato Ley 1977, sección 1), o
9.1.1.2 por fraude probado de nuestros empleados mientras trabajaban con nosotros, y
9.1.2 no tendremos responsabilidad por alguna pérdida o daño consecuente o indirecto, sufrido de manera directa o indirecta por usted en conexión con algún contrato por provisión, incluyendo pero no limitado al tiempo agotado o gastos, pérdidas o beneficios, producción, ingresos de negocio, ahorros esperados o buena voluntad o cualquier demanda en su contra por una tercera parte.
9.2 Nuestra responsabilidad supeditada o en conexión con cualquier contrato por suministro, no excederá en ninguna circustancia el cargo por los provisionamientos en relación a lo que la responsabilidad sugiere.
9.3 ERM queda exento de cualquier responsabilidad a las que estás condiciones apelan a no ser que (sin límitación de la extensión reglamentaria) los procedimientos comienzen dentro de los 12 meses después de que usted sea consciente de los factores que afectan a tal responsabilidad.
9.4 Nada de las claúsulas 9.1 a 9.3 afectará a su responsabilidad de pagar cargos o cualquier suma que nos corresponda bajo contrato.
9.5 Nos debe indemnizar y mantenernos como tal contra cualquier responsabilidad sin límite que podamos tener con sus aseguradores u otras terceras partes, planteado esto en conexión con cualquier contrato por distribución y nuestra ejecución en cualquier contrato de suministros.
9.6 El término «en conexión con cualquier contrato por suministros» incluye cualquier ejecución del contrato.

Información Técnica y Avisos 10.1 Usted se compromete a cumplir con dichas instrucciones elaboradas por ERM o el fabricante y nuestros avisos, precauciones y otras medidas para tener en cuenta respecto a los productos y servicios que proveemos.
10.2 No seremos responsables por las consecuencias o cualquier uso incorrecto de los productos o manufacturas en malas condiciones en la parte que se refiere al usuario o cualquier fallo del que quejarse usted o el usuario sobre:
10.2.1 las fabricaciones de ERM u otras y las instrucciones o rellamadas de los suministros, o
10.2.2 cualquier ley o regulación referida al uso de los productos, o
10.2.3 cualquier normativa, reglamentación o práctica generalmente aceptada

Acabado y Suspensión 11.1 Si falla al hacer algún pago o en alguna de las obligaciones que quedan establecidas bajo contrato para suministros o cualquier otro acuerdo entre usted y ERM, estaremos dipuestos a suspender, a nuestra discreción, si no hay otro remedio, nuestra ejecución del contrato o a finalizarlo (cuando la realización haya sido previamente suspendida)

Fuerza Mayor 12.1 No seremos responsables por ninguna cancelación o fallo de la ejecución del contrato al completo o una parte de éste resultante de cualquier causa que quede más allá de nuestro control razonable existente en la fecha del contrato o elaborada a partir de entonces incluyendo, pero no limitándose, al fuego, explosion, rotura o fallos de la planta o maquinaria, falta o fallo de las facilidades de transporte, el suministro de labor, materiales o energía, falta o escasez de stock o bienes, tiempo adverso, atascos de tráfico o interrupciones, huelgas, cierres o disputas laborales, enfermedades o restricción de alguna autoridad o agencia gubernamental (o de cualquier naturaleza) y el tiempo de ejecución debe ser extendido por el período de alguna de estas cancelaciones.

Sus Obligaciones 13.1 Usted no debe:
13.1.1 alterar, remover o cambiar de algún modo los números u otras marcas de distinción en los productos proporcionados o montados por ERM.
13.1.2 realizar en cualquier producto suministrado o montado por nosotros una modificación a no ser que queden autorizadas por ERM.
13.1.3 revender productos que hayan sido proporcionados o montados por nosotros y hayan sido alterados o modificados en contra de las claúsulas

13.1.1 y 13.1.2 13.2 Usted se compromete a no revender o modificar los bienes proporcionados por ERM excepto en los términos que incorporan las condiciones 10.1, 13.1 y 14.4 de tal manera que cualquier comprador de esos productos sea vinculado por esas condiciones

General 14.1 Los productos que proporcionamos son el centro de continuos programas de desarrollo y mejora y nos reservamos el derecho a alterar sus especificaciones en cualquier momento sin previo aviso y a enviar productos conformes a la especificación alterada en cumplimiento de cualquier contrato; no contratar consituirá una venta a pesar de que ningún producto pueda haber sido exhibido o inspeccionado. A demás nos reservamos el derecho a Actualizar cualquier información en cualquier momento, sin notificar este hecho.
14.2 Debemos subcontratar todas o parte de nuestras obligaciones bajo algún contrato, pero éste no será asignado por usted sin nuestro previo consentimiento por escrito.
14.3 La aceptación de la cancelación de cualquier contrato que usted haya requerido estará reservado a la empresa y tendrá efecto sólo cuando haya una confirmación por escrito de que hemos dado nuestra aceptación.
14.4 No debe usar o reproducir en toda o en parte alguna de nuestras marcas registradas de empresas asociadas, negocios o nombres de productos, promocionales u otros materiales (bien sea por Internet o de otro modo) sin obtener primero nuestro consentimiento por escrito y si nosotros, renunciamos a tal consentimiento, usted cesará inmediatamente de usar ese material en cuestón.
14.5 Usted nos autoriza, y a cualquier empresa financiera usada para comprar productos, a llevar a cabo investigaciones (incluyendo las relativas a directores y otros particulares) con agencias de referencias de crédito y a proporcionar esa información a otros. Usted reconoce que las agencias relacionadas guardarán, pueden guardar y compartir la información que se les proporciona con otros negocios en aplicaciones evaluadas para créditos y/o otras prevenciones de fraude.
14.6 Ningún derecho es otorgado a una tercera parte o impuestos a derechos relacionados con los suministros.
14.7 Donde un fabricante o proveedor de productos suministrado por nosotros realiza una concreción, entonces cualquier contrato para la venta de esos productos contendrá los términos que el fabricante o proveedor de éstos pueda requerir. Los detalles de algunos de estos términos le serán suministrados si los solicita y deberá valorarse el haber tenido noticia de esos términos aunque no haya inspeccionado realmente los mismos.
14.8 Cuando deposite su propios productos con nosotros, para reparación u otros fines, entonces en caso de que no recoja dichos bienes y no tenga en cuenta el coste , si lo hay, que nos debe y relacionando todo ello dentro de los dos meses de la fecha en que se dijo que los productos estaban disponibles para ser recogidos, tendremos el derecho de disponer de esos bienes en el mercado abierto y recuperar todo los procedimietos de cualquier venta, cualquier suma total o parcial que nos deba relacionada .
Tendremos el mismo derecho en el caso de que los las ganancias de la liquidación excedan la cantidad establecida, debido a que seremos responsables respecto a usted por dicho exceso en un periodo adicional de 2 meses desde la fecha de disposición en concreto, pero a partir de entonces ya no podrá reclamarnos, si es en relación a los productos por sí mismos o a las ganacias de cualquier liquidación.

Ley, Jurisdicción y Construcción 15.1 El contrato será gobernado por la ley española y los partidos consienten a a la jurisdicción exclusiva de las cortes españolas en todas las materias relacionados con un vínculo del contrato.
15.2 Los títulos no afectarán a su interpretación si las condiciones son para la conveniencia de la consulta.

Avisos 16.1 Cualquier aviso que se deba dar a una parte debe quedar por escrito y si es enviado por fax o correo electrónico debe adelantarse a preparar un correo certificado para la parte que lo recibe con la dirección de su negocio. Al ser notificado por escrito se estima que debe ser entregado en la fecha del fax o la transmisión del correo electrónico (si ese mismo día se envía una copia por correo ordinario), o en los dos días laborables posteriores a la fecha de envío.
Euromaster Automoción y Servicios, S.A.
Calle Albarracín, 34 28037 Madrid España
Teléfono : +34 91 379 12 00
Fax: +34 91 379 12 30
www.euromaster.com

Términos y Condiciones de Compra

1. Definiciones En estas condiciones a no ser que el contexto lo requiera de otro modo:
1.1 «Empresas Asociadas» implica cualquier empresa que es, en relación con otra empresa, su subsidiaria o cualquier otra persona controlada por o bajo el mismo control directo o indirecto. «Empresa subsidiaria» tendrá los significados atribuidos en las Secciones 258 y 259 de las Empresas Ley 1985,
1.2 «ATS» significa ATS Euromaster Limitada o sus Compañías Asociadas
1.3 «Condiciones» hace referencia a estos términos y condiciones de compra, cualquier condiciones especiales estipuladas en la Orden y otros términos y condiciones establecidos por escrito por ATS,
1.4 -«contrato» implica cualquier contrato al que estas Condiciones apelan,
1.5 «Productos» son los artículos o bienes que Euromaster está de acuerdo en que compres
1.6 «Derechos de propieda Intelectual» siginifica cualquiera y todas las patentes, marcas registradas, derechos en dominio de nombres, derechos en diseños, copyrights y derechos de bases de datos (si están registrados o no y cualquiera de las aplicaciones para el registro del mismo), derechos en información confidencial y otros derechos de propiedad intelectual del carácter correspondiente o parecido que puede subsisitir ahora o en el futuro en cualquier parte del mundo.
1.7″Período de Garantía Mínimo» significa:
1.7.1 el período mínimo de garantía para los Productos o Servicios propuestos en el Orden relevante, o
1.7.2 seis meses desde la fecha en que los Productos o Servicios son enviados (o donde los Productos son vendidos por Euromaster a un consumidor, el período final de seis meses desde la fecha en que los Productos fueron enviados al consumidor), o
1.7.3 el período de nivel de garantía ofrecido;
1.8 «Ordenar» implica una orden de Euromaster para los Productos y Servicios;
1.9 «Precio» significa el precio para los Productos y Servicios
1.10 «Regulaciones» significa la Transferencia de Garantías (Protección de las Regulaciones de Empleados) 1988
1.11 «Servicios» significa cualquier servicio que Euromaster está de acuerdo en el que se le compre
1.12 » Trabajos» significa todos los inventos, mejoras, conceptos, diseños, trabajos, marcas registradas, servicio de marcas y/o información que usted hace, crea o concibe, tanto por usted mismo como conjuntamente con otros en conexión con el envío de Servicios.
1.13 «usted» o «su» implica la persona que contrata con Euromaster para ser proporcionado Productos o Servicios
1.14 cualquier referencia a una claúsula o programa es una claúsula o programa de este Acuerdo y cualquier referencia a un párrafo es al párrafo relevante de esa claúsula o programa en el que aparece;
1.15 los títulares de la claúsula están incluídos sólo por conveniencia y no afectarán a la interpretación de este Acuerdo;
1.16 el uso del singular incluye el plural y viceversa;
1.17 el uso de un género incluye cualquier otro género;
1.18 cualquier referencia a un estatuto, provisión estatutoria o legislación subordinada («legislación») será construída (excepto cuando el contexto lo requiera de otra manera) refiriéndose a:
1.18.1 cualquier legislación enmendada y vigente por un tiempo y cualquier legislación que (tanto con o sin modificación) representa, consolida o promulga de forma escrita cualquier legislación, y
1.18.2 cualquier legislación anterior que es representada, consolidada o promulgada de forma reescrita.

2. Condiciones Pertinentes 2.1.1 Estas Condiciones deben aplicarse a todos los contratos para la venta de Productos o suministro de Servicios a Euromaster en la exclusión de otros términos y condiciones que usted puede dar a entender para solicitar bajo cualquier oferta de ventas, formulario de aceptación o confirmación de orden o documento parecido.
2.1.2 Todas la Órdenes deben ser estimadas para ser una oferta hecha por Euromaster para contratar la compra de Productos y Servicios desde el consumidor sujeto a estas Condiciones.
2.1.3 Aceptación de cualquier Orden ( que debe ser estimada como evidencia concluyente de la aceptación de estas Condiciones del Proveedor) deben ser estimadas para haberse dado a partir de:
2.1.3.1 su albarán actual para Euromaster en cualquier forma de aceptación, orden, confirmación, orden de reconocimiento o parecido (tanto dado por escrito, de forma electrónica o verbal), o
2.1.3.2 su comienzo de cualquier forma de trabajo en conexión con rellenar la Orden, o
2.1.3.3 albarán o envío de Productos, o suministro de Servicios para usted de Euromaster
2.1.4 Para no albergar dudas, cualquier demostración de ofertas en el mostrador tratada por usted será considerada como una aceptación en relación con la claúsula con 2.1.3 ( incluyendo la aceptación como la aplicación a estas Condiciones), a no ser que la oferta esté específicamente señalada como «Oferta de Mostrador» y sus términos están expresamente referridos a ello.

3. Precio y Pago 3.1 El Precio de los Productos y Servicios será el menor de:
3.1.1 el precio marcado en la Orden, o
3.1.2 el precio estipulado en el la lista de precios Actuales publicada en la fecha de la Orden, o
3.1.3 el precio más bajo que los mismos Productos y Servicios proporcionados por usted a terceras partes en la fecha de la Orden o la fecha o envío del suministro.
3.2 Todos los Precios deben incluir transporte, embalaje, seguro, valor añadido u otros precios e IVA, a no ser que quede expresado de otra manera por escrito.
3.3 A no ser que de otra manera quede establecido por escrito, el pago del Precio se hará en los 30 días desde el final del mes en el que la factura del consumidor tiene el precio aceptado y es enviada por Euromaster, cuya factura no será emitida hasta el momento en que los Precios o Servicios hayan sido enviados satisfactoriamente por Euromaster. El Pago del Precio no será una precondición del envío o suministro de Bienes y Servicios.
3.4 El interés será pagado por Euromaster en cualquier cantidad pagable que sea enviada por Euromaster, desde el momento en que dicho pago se elaboró con la fecha en que la tasa fue hecha no mayor del 5% anual y por encima de la base tasada cada cierto tiempo por los contables de Euromaster.
3.5 Euromaster puede modicar algún Precio (incluyendo cualquier IVA aplicable) cantidades que usted debe, aunque estén bajo el contrato de venta aplicable o de otro modo cualquier acción lícita o anuncio en el mostrador que Euromaster autorice en un momento dado.
3.6 El Precio y cualquier otros costes, cargas o gastos pagables respecto al contrato u Orden no serán pagables si la factura respecto a los mismos es emitida después de los seis meses posteriores a la fecha en que dicha factura podría haber sido emitida primeramente por Euromaster
3.7 El Pago del Precio no indica la aceptación de los Productos o Servicios al que el Precio se refiere y no existe perjuicio de los derechos de Euromaster según estas Condiciones.

4. Productos 4.1 Todos los Productos proporcionados a Euromaster (incluyendo los Productos suministrados como parte de los servicios:)
4.1.1 en el envío y mientras que el Período Mínimo de Garantía tenga el mejor diseño disponible, la mejor calidad, material y mano de obra, sin fallos y conforme en todos lo sentidos con la Orden y especificación y/o las estipulaciones proporcionadas o anunciadas por Euromaster, y
4.1.2 conforme a y encontradas todos los términos, condiciones y garantías implicadas por la act, incluyendo esos implicados por la Venta de Productos Ley 1979, el Suministro de Productos y Servicios Ley 1982 y la Venta y Suministro de Productos Ley 1994 (junto a «los Decretos»).

5. Servicios 5.1 A parte de cualquiera de las condiciones estatutorias implicadas a favor de Euromaster (incluyendo las de la Ley), el Proveedor en todo momento:
5.1.1 proveerán los Servicios de acuerdo con las normativas especificadas en el contrato,
5.1.2 proveerán los Servicios en la satisfacción de ATS
5.1.3 usarán materiales de buena calidad, las mejores técnicas y regulaciones en la provisión de Servicios
5.1.4 usarán su mejor destreza, cuidado y diligencia en el cumplimiento de sus obligaciones bajo contrato y en la provisión de cualquier consejo de Euromaster,
5.1.5 emplearán suficientes trabajadores y recursos con vistas a descargar todas sus obligaciones bajo cualquier contrato y a que todos los empleados (y cuando se permita subcontratados) admitidos por usted en conexión con el contrato posean las cualidades y experiencias necesarias para la pertinente ejecución de todas las partes de dicho contrato.
5.2 Usted estará deacuerdo y conocerá que todos los Derechos de Propiedad Intelectual que puede ser relacionados como resultado de cualquier Trabajo, pertenecerán a la propiedad de Euromaster y usted estará de acuerdo en que Euromaster requiera tener todos los pasos necesarios completamente y de manera efectiva para conferir los Derechos de Propiedad Intelectual en esos trabajos de Euromaster.
5.3 Deberá indemnizar y mantener a Euromaster indemnizado de todos los costes (incluyendo los de aplicación), gastos, responsabilidades (incluyendo cualquier responsabilidad de tasas), daños, pérdidas, réplicas, demandas o costes legales (en una base de indemnización completa) y perjuicios que Euromaster sufra como consecuencia de cualquier disputa contractual, agravios u otras demandas o procedimientos llevados por una tercera parte alegando infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual por el uso de los Derechos de Propiedad Intelectual de Euromaster, enviados o suministradso para usted por Euromaster como parte de cualquier contrato para el suministro de Productos y Servicios.

6. Envíos 6.3 Si falla en el envío de todos los Productos o al enviar y completar todos los Servicios de acuerdo al contrato en la Fecha de Envío, entonces sin prejuicio para los derechos de Euromaster en relación al incumplimiento del contrato, Euromaster puede notificarle:
6.3.1 rescindir el contrato (al completo o en parte), y/o 6.3.2 aceptar los Productos o Servicios que han sido enviados en relación con y que corresponde a, el contrato y a recuperar el incumplimiento con respecto al fallo de envío del recordatorio de Productos o Servicios de acuerdo al contrato y/o
6.3.3 Le rquiere enviar suficientes Productos o Servicios alternativos que se correspondan con el contrato con los requisitos de Euromaster según lo acordado en el contrato, y/o
6.3.4 recuperar de usted cualquier gasto que Euromaster incurre razonablemente en obtener Productos o Servicios en sustitución con cualquier otro suministro.
6.4 Sin perjuicio para el resto de ésta claúsula 6, debe usted informar a Euromaster sin retraso en el caso de que, por cualquier razón, sea incapaz de enviar ningún Producto o Servicio en la Fecha de Envío.

7. Productos Rechazados 7.1 Usted está de acuerdo en permitir a Euromaster recuperar cualquier Producto que no esté en concordancia con el contrato en ningún momento hasta expirar el Período Mínimo de Garantía («Productos Rechazados»).
7.2 Además de cualquier otras soluciones disponibles para Euromaster en relación a Productos Rechazados, Euromaster le recordará que debe recuperar el coste de dichos productos y cualquier coste que Euromaster lleve en conexión con ellos (incluyendo sin limitación, administración de costes, costes de transporte, costes de obtener los productos en sustitución con cualquier otros costes asociados), o provocando o reteniendo de cualquier cantidad debida (por los Productos u otros) o cualquier otro método.

8. Representaciones Todas las representaciones, estamentos o garantías hechas o dadas por usted, sus adjuntos y agentes (tanto oralmente, por escrito o en cualquiera de sus folletos, catálogos y anuncios) respecto a la calidad y buen estado para proponer de sus Productos o Servicios deben ser estimados de ser más completos y expresar las condiciones del contrato.

9. Entrada de Premisas 9.1 Antes que ninguna empresa, persona o firma comience algún trabajo con premisas adueñadas o pertenecientes a Euromaster, uted o la empresa, persona o firma proveedora de Servicios debe obtener la autorización de Euromaster para comenzar a trabajar al fimar Euromaster «Autorización para Comenzar a Trabajar».
9.2 El proveedor procurará que los empleados, subcontratados y agentes cumplan en todo momento con esto:
9.2.1″Instrucciones y Condiciones para los contractotes sobre Salud y Seguridad Euromaster» (que son incorporadas en estas Condiciones como Condiciones complementarias en cualquier contrato),y
9.2.2 toda la legislación relevante de Salud y Seguridad cuando se trabaje con cualquier premisas perteneciente a Euromaster
9.3 Sin prejuicio para sus obligaciones, Euromaster, con absoluta discreción, rechaza el permitir a cualquier persona entrar en las premisas que la empresa ocupa.

10. Indemnización 10.1 Debe indemnizar y mantener indemnizado a Euromaster de cualquier gasto (incluyendo los costes de aplicación, gastos, responsabilidades (incluyendo responsabilidades de tasas), demandas, pérdidas, daños o costes legales (en una base de indemnización completa) y juicios que Euromaster sufra como consecuencia de:
10.1.1 un incumplimiento directo o indirecto o actuación negligente o fallo en su ejecución (si como consecuencia de las acciones de sus subcontratados, agentes, empleados u otras personas a su control) de estas Condiciones o de los términos ( tanto expresados como implícitos) de cualquier contrato a los que estas Condiciones apelan, o
10.1.2 cualquier negligencia o declaración fraudulenta hecha por usted o en su nombre en conexión con la ejecución (tanto como consecuencia de las acciones de sus subcontratados, agentes, empleados u otras personas a su cargo) de estas Condiciones o de los términos a los que estas Condiciones apelan,
10.2 Sin perjuicio de otros derechos de Euromaster para su incumplimiento, cuando ningún Producto proporcionado por Euromaster está en concordancia con el contrato que usted, a la opción de Euromaster, debe haber sido dado a conocer para inmediatamente reparar o reemplazar esos Productos a su coste.

11. Título Título y riesgo de Productos pasará a Euromaster cuando el envío de éstos esté completo.

12. Cancelación 12.1 Euromaster podrá cancelar un contrato o cualquier parte de éste, en cualquier momento antes de que todos los Productos sean enviados o los Servicios completados, dando noticia de ello por escrito. Al dar dicha noticia:
12.1.1 Debe dejar de estar obligado a enviar o suministrar y Euromaster cesará de estar obligado a recibir envíos o suplementos de esos Productos o Servicios.
12.1.2 Euromaster cesará de estar obligado a pagar por esa parte del precio relacionada con los Productos y Servicios que no han sido enviados o suministrados, y
12.1.3 Euromaster no será responsable por ninguna pérdida o daño que sea relacionada con tal cancelación
12.2 A pesar de si los Productos han sido enviados o los Servicios completados, Euromaster tendrá el derecho en todo momento, dando noticia por escrito, de terminar el contrato con usted inmediatemnte si usted o Euromaster los considera razonable por que a usted se le relaciona con:
12.2.1 cometer cualquier obligación de los términos y condiciones del contrato
12.2.2 tener ningún problema, ejecución u otros procesos impuestos por las ventajas del consumidor o las de una empresa asociada.
12.2.3 cesar o amenzar con cesar de dejar de llevar los negocios del consumidor
12.2.4 tener orden de bancarrota hecha en su contra o un convenio de composición con sus acreedores o un receptor o jefe, administrador o recibidor administrativo puestos por tu empresa o cualquier parte de ella, o tener una petición presentada para su liquidación o para el beneficio de una orden de administración o cualquier procedimiento comenzado a relacionarse con su insolvencia o posible insolvencia.
12.2.5 La terminación del contrato, por cualquier razón, estará sin prejuicios de derechos y cargas de la acumulación principal de Euromaster para su finalización. Esas condiciones que implícta o explícitamente tienen efecto tras su terminación continuarán siendo ejecutables a pesar de ésta.

13. Inspección Euromaster por sus propósitos sólo inspeccionará, auditará, verificará, controlará o probará el modo y ejecución de sus obligaciones, estará dispuesto a inspeccionar o causar inspección de esos documentos o cualquier otra información relevante ya que Euromaster requerirá y tendrá derecho a ser provista de cualquier copia de los extractos de los mismos.

14. Personal 14.1 Usted procurará que la provisión de los Servicios sea revisada de tal forma que no resulte que hay alguna empresa o parte del negocio de una empresa (en el sentido de las Regulaciones) de la que sea la provisión de dichos Servicios
14.2 Si las Regulaciones son pedidas para transferir el empleo o a una persona empleada por usted (o sus subcontratados o agentes) en Euromaster o en algún proveedor nuevo de Servicios, entonces si Euromaster o el nuevo proveedor de servicios da noticia de liquidación del empleo de esa persona dentro de los 3 meses de la fecha de esa transferencia, usted tiene que pagar a Euromaster, como liquidación de daños, una suma igual a la suma pagable para la persona en cuestión por los daños de despido injustificado o improcedente o como un acuerdo razonable por denuncia de dichos daños.

15. Fuerza Mayor Euromaster se reserva el derecho de retrasar la fecha den envío de Productos o Servicios de pago para cancelar el contrato (en parte o en su totalidad si es prevenido o retrasado en el transporte de su negocio de acuerdo a cualquier circustancias (sin límite) bajo el control razonable de Euromaster.

16. Subcontratación No debe subcontratar ningún o todos los derechos y obligaciones bajo el contrato de estas Condiciones son consentimiento por escrito de Euromaster.

17. Variación Cualquier variación de estas condiciones (incluyendo cualquier término especial y condiciones acordadas entre las partes) serán inaplicables a no ser que sean acordadas por escrito por Euromaster.

18. Terceras Partes Las provisiones de los Contratos (Derechos de las terceras partes Ley 1999) no se aplicarán a ningún contrato y persona que no forme parte del contrato ni tenga derecho bajo la leypara cumplir cualquier término de ese contrato.

19. Gobierno de Ley y Jurisdicción 20
Estas Condiciones, y cualquier contrato al que se aplican, será gobernado por y acorde a la ley española.